Annabelle
〈アナベル〉
¥34,000+tax
大きなコサージュの付いたデコラティブなシャツ。
甘くなるのは嫌なので、パンクな盛り感を目指しました。
単色でシンプルに着やすいシャツジャケットです。
ウールビエラの柔らかな肌触り、ふんわりと暖かい生地です。
A decorative shirt with a large corsage.
We didn't want it to be too cute, so we tried to create a punky feel.
A simple, easy-to-wear shirt jacket in a single color.
Wool Viyella is a soft, fluffy and warm fabric.
Edge Pants
〈エッジパンツ〉
¥33,000+tax
Aラインの七分丈。エッジの効いたフレーム。
二重になった翼のようなデザインで、どこから見ても楽しいパンツ。
ヒップから太ももまで細くみえます。
存在感があるボトムは、シンプルなコーデに実力発揮。
A-line, 7/8 length. Decorated with edgy lines like a picture frame.
These pants have a double wing-like design that looks fun from any angle.
Make your hips and thighs look slimmer.
The bottoms have a strong presence, and their true potential is revealed when coordination is simple.
Kuudou Top
〈空洞トップ〉
¥25,000+tax
大きな額縁のインパクト。
大胆なモチーフです。
漆黒のベルベットが、光を通さない洞穴のようです。
細かなパーツと角度を繊細に組み立てた浮かび上がる額縁は、まるでプラモデルの設計のようでした。
The impact of a large frame. It’s an adventurous motif.
The jet black velvet is like a cave where no light passes through.
To create the frame, which emerged from the delicate assembly of small parts and angles, was like designing of a plastic model.
Cloud-like skirt
〈雲のようなスカート〉
¥32,000+tax
ふわふわのスカートは永遠の憧れ。
オーガンジーをたっぷりと使ったアシンメトリーのレイヤー。
ガーリーなアイテムですが、セーターやスカジャンなどで、ギャップを楽しみながら、普段使いするのが好みです。
形無く動いて流れる、雲のようなスカートです。
Fluffy skirts are an eternal dream.
Asymmetrical layered skirt made with plenty of organza.
Although it is a girly item, it is fun to wear it every day by pairing it with a sweater or a Sukajan jacket to create a contrast.
This is a skirt like a cloud that moves and flows shapelessly.
Lilac Top
〈ライラックトップ〉
¥27,000+tax
オリガミのような細工をしたら可愛いポケットになりました。
花片や枝のような袖のモチーフ。
衿のオーガンジー。ベロアの切り替え。
こっそりと可愛いパーツが散りばめられています。
アシンメトリーで流れるように、ほっそりと見えるシルエット。
We created a cute pocket by crafting it like origami.
Motifs like flower petals and branches on the sleeves.
Organza collar. Velour switching.
There are pretty parts hidden here and there.
Asymmetrical, gently swaying silhouette for slender look.
Sheer shirt
〈シアーシャツ〉
¥17,000+tax
秋冬にも薄手のシャツは引っ張りだこです。
ヒラヒラとはみ出す重ね着にも、インナーにも便利。
白には燐寸の燐ロゴ。
黒には蜘蛛の巣のミシン刺繍が入っています。
ケアが簡単な、切りっぱなしの軽快なシャツ。
Thin, light shirt is a sought-after item even in autumn and winter.
Convenient for making the fabric flutter out from your sleeves or as an inner layer.
The white shirt has a lit match RIN’s logo, and the black one has a machine-embroidered spider web. A light shirt with raw edges that is easy to care for.
Tricky Vest
〈トリッキーベスト〉
¥27,000+tax
ベストの概念からはみ出した、トリッキーアイテム。
ひとつのアイテムが、みっつのスタイルに変化します。
こんな発明が出てくると、すぐに作りたくなって、ワクワクと制作します。
どのスタイルも品良く無理なく、コーデ出来て不思議。
A tricky item that goes beyond the concept of a vest.
One item can be transformed into three different styles.
When we came across an invention like this, we immediately wanted to make it and got excited to make it.
Surprisingly, all the styles are elegant and can be coordinated easily.
Flap Cuff
〈フラップカフ〉
¥18,000+tax
ゆるりとしたカーブの立体的なカフスと、ストレートな袖口を、ダブルにした遊び心あふれる手先。そこだけ色があるのも嬉しい。
伸びがあり肌触りのいいポリエステルニットです。
インナーにも丁度いい、シンプルな隠れアイテム。
Gently curved, three-dimensional cuffs and straight cuffs, these playful sleeves have two different styles of cuffs.
You may love that only the straight cuffs are a light color.
It’s made of stretchy, soft-to-the-touch polyester knit.
A simple hidden item that is just right as an inner layer.
Glider Rider
〈グライダーライダー〉
¥35,000+tax
カジュアルなベルトや金具のポイント。季節を選ばない七分袖。
アクティブなショートジャケットです。
後ろスソにはバッグ代わりのポケットも付いています。
デニム系のしっかりした生地から、光沢のサテンまで、生地で印象が変わります。
The casual belt and metal fittings are the highlights.
3/4 sleeves are suitable for all seasons.
It’s a very active short jacket.
There is also a pocket at the back hem that can be used as a bag.
We used sturdy denim fabric and shiny satin fabric.
The impression changes depending on the fabric.
Harp Top
〈ハープトップ〉
¥27,000+tax
得意のアシンメトリーです。
ランダムなプリーツが垂れ下がる絶妙なバランス。
ベルトが背中まで取り囲むように、ぐるりと回っています。
軽いポリエステルでさらりとした質感。一点豪華なトップスです。
Asymmetry is our specialty.
Random pleats hang down for an exquisite balance.
The belt goes all the way around to the back.
Lightweight polyester with a smooth texture.
It’s a one of a kind, luxurious top.
Line camden
〈ラインカムデン〉
¥25,000+tax
燐の細身のパンツをカムデンパンツと呼びます。
膝に切り替えのある基本形を元に、様々なバリエーションを作っています。
今季はクロップド。後ろ丈が長く立体的。スソ回りにラインが入っています。
冬のブーツスタイルにぴったりなタイプです。
Rin’s slim pants are called Camden Pants.
We created many variations based on the basic design with a knee joint.
This season, we are offering cropped pants.
The back is longer and it makes the pants more three-dimensional.
There is a line around the hem.
These pants are perfect for winter boots style.
Amidama Sweater
〈アミダマセーター〉
¥23,000+tax
衿と片袖にグラデーションモヘア。
秋色のモヘアを編みました。部分使いが燐っぽいです。
何色が出てくるかわからない毛糸玉で、同じ物がひとつも無いので、選ぶのが楽しいアイテムです。
The collar and one sleeve are decorated with gradient mohair knit.
We knitted a fall-colored mohair knit. It’s very Rin to use it in parts.
We used balls of yarn that you don’t know what color it will come out of, so no two sweaters are the same.
It’s a fun item to choose.
Billy Coat
〈ビリーコート〉
¥64,000+tax
冬の醍醐味は様々なツイード。
素朴な生地をスタイリッシュに仕上げました。
背筋の伸びる細身のコート。背中の立体的なシルエット。
アシンメトリーに立ち上がる美しい衿には、大きなベルト。
花のようなポケットチーフがキュートで気障。
The best part of winter is being able to enjoy a variety of tweeds.
We have created a stylish coat from a plain fabric.
This slim coat has a three-dimensional silhouette on the back, and that straighten your back.
The beautiful collar stands up asymmetrically has a large belt attached to it.
The flower-like pocket handkerchief is cute and showy.
11/19〜11/24
OPEN 12:00/CLOSE 20:00
(最終日:18時まで)
@ 警固 tresallir[map]
tresallir-wk-wk.com
12/14〜12/21
OPEN 11:00/CLOSE 19:00
@ 烏丸御池 しまだいギャラリー[map]
shimadai-gallery.com