¥65000(+tax)
ぐるりと縁取るパイピング、カーブを描くスタンドカラー。
〈無駄を省いたデザイン〉なのに、袖が3本付いてます。
ショップに来て、3本目の袖に手を通してみてください。
このユーモラスな感じは写真でも言葉でも伝わりにくく表現に困ります。
きっちりとしてるのに、着乱れた感じがあって、
マントのように羽織れる気楽さもあって、優雅なのに不良っぽいコートなのです。
Piping that borders around edges, stand collar that represents a curve.
〈Lean and simple design〉, but it has three sleeves.
Please come to the shop, and put your arm through the third sleeve.
It’s pretty hard to explain this humorous feelingin both photos and words.
It’s descent, but can be seen little sloppy,
and has the ease of puttingon like a cloak.
Elegant yet delinquent coat.
¥35000(+tax)
アシンメトリーのユニークなシルエット。袖が3本付いています。
左に一本、右に2本。入れる位置で形の変わるアイテム。
アバンギャルドな形ですが、すんなりハマる着心地。
サテンのパイピングで、デザイン線がそのまま形になったように仕上げました。
柔らかなポリエステルジョーゼットで、
自由な揺れ感が気持ちいい、トロみのあるジャケットです。
Asymmetrical unique silhouette. It has three sleeves.
One on the left side, and two on the right side.
It changes its shapes depending on which sleeve you put your arm through.
It’s an avant-grade shape, but it’s very comfortable to wear.
Satin piping is applied so that the designed line will be shaped as it is.
We made this with soft polyester georgette, it’s a soft smooth jacket that swings freely.
¥36000(+tax)
ふっくらとランプ型のスカートはサテンのパイピングラインで華やかな印象。
スカートに見せかけて〈実はパンツ〉です。
ガーゼ生地で作ってきましたが、今回はしっかりと厚みのあるポリエステルです。
いつも考えるのは360度のシルエット。
どんな服でもぐるりと見渡して格好悪いところがないか探します。
The lamp-shaped floaty skirt has a gorgeous impression with the satin piping lines.
Well, it looks like a skirt, but is 〈actually pants〉.
We’ve been making this with gauze material,
but this time we made it with thick polyester.
Always consider the 360 degree silhouette.
All clothes must look cool and good from every angle.
¥22000〜(+tax)
ワイドボディのタートルネック。
首や肩巾が細く見えるシルエットです。
首元にしっかりと立ち上がる細いタートル。
袖口も細くアップしやすい形です。
しっかりと厚みのある綿素材で肌触りが良く暖かい。
重ね着のようなスソの白いレース。
〈肘の部分のひらりとしたレース〉は後姿のポイントになります。
様々なボトムとの相性がいいように、ショート丈とロング丈の展開です。
Wide body sweater with turtleneck.
This silhouette makes your neck and shoulders look thinner.
The thin turtleneck stands up firmly.
The cuffs are also thin and easy to roll up.
Thick cotton material that feels good and warm.
It looks like you’re layering because of the white lace on the hem.
〈The fluttering lace on the elbows〉is the point of the back.
We made short length and long length so that it goes will with various bottoms.
¥12000〜(+tax)
スソだけ別生地の重ね着アイテム。
お手持ちのセーターなどで、ちょい丈を足したい時?
上下ブラックファッションになっちゃって、色を足したい時?
重ね着でモコモコするのは嫌ですよね。
スソだけなら色んなシーンで便利なはず。
様々な生地が並ぶ予定です。
Layered items with different fabrics on the hem.
When you want to add a little length to the hem of the sweater.
When you want to add a little color in black fashion.
You don’t want to swell with layered clothes, right?
If it’s only the hem, it should be convenient to use in various situations.
We plan to make it with various fabrics
¥23000(+tax)
軽くしなやかなジョーゼットのデコラトップ。
前から見ると、袖がボーダー切り替えになった形なのですが、
後ろから見ると、背中から袖まで、サーッと1本の生地が渡っています。
横から見ると、不思議な形。ボレロを羽織っているような感じです。
どの角度からも可愛く、ボトムを選ばず、締め付けもなく、
楽に着られるAラインシルエットです。
Decorative tops made of light and silky-smooth georgette.
When you look at it from the front, there are horizontal seams on the sleeves.
When you look at it from behind, there is a fluffy fabric line from its back to its sleeves.
When you look at at from the side, it has a mysterious shape.
Looks like wearing a bolero.
It is cute from any angle, goes with any style of bottoms, with no tightening.
A-line silhouette that you can wear comfortably.
¥18000~(+tax)
燐のパンツラインの中でも、不動の人気を誇る〈タックタックパンツ〉。
別名「悪魔のパンツ」とあだ名がついているパンツです。
なぜに悪魔なのか、コーディネートも簡単で、
確実に甘やかしてくれるパンツだから危険だと言う皆様のご意見。
今回は様々な生地で登場します。
チェックやベロア、新しい4重ガーゼも魅力的です。
“RoomRudeRin”イコール「お部屋でお行儀悪くても燐」
リラックスの瞬間も可愛い服が着たい。
ホームパーティも夜風の散歩も、自分らしい服で。
そんなコンセプトで作られる燐のラインです。
〈Tuck Tuck Pants〉boasts immovable popularity among RIN’s pants lineup.
These pants are also known as “Devil’s Pants”.
Why it’s called devil?
It’s easy to coordinate with any outfit.
And everybody says it’s dangerous because it will surely spoil you.
This time, various fabric items will appear.
Checks, velour, and the new quadruple gauze are also attractive.
“Room Rude Rin” means “RIN as you are lazy in the room”
We want to wear cute clothes when being at a moment of relaxation.
Having a home party, walking in the evening, we all want to wear what we want.
It’s RIN’s line made based on such a concept.
¥16000(+tax)
白いバッグが新鮮です。
2階建てのポケット口、小さなポーチ、収納のアイデアのわくバッグ。
〈ショルダー〉にも〈ボディバッグ〉にも〈ウエストバッグ〉にもなるように工夫しています。
服屋のつくるバッグは、服の一部に見える事が重要で、
それが楽しいデザインを生み出すと思ってます。
The white bag is so new.
Two-story pocket, small pouch, a bag that gives you ideas of putting things in.
It is designed to be 〈a shoulder bag〉, 〈a body bag〉, or 〈a waist bag〉.
It’s important that the bags made by the clothing shop look like a part of the clothes,
and we think it creates fun designs.
¥49000(+tax)
リボンで吊って揺れるモビール。
デコラティブなフロントスタイル。
クッションのように綿の入った四角いチェック。
アシンメトリーのバランスが絶妙です。
ジップできちんと留めた後、リボンで結ぶタイプです。
パサッと開けて着てもゆらゆらと揺れて楽しい。
重そうに見えて、実は軽く暖かいジャケットです。
Mobile hung by a ribbon and it sways.
The front style is pretty decorative.
Square check with cotton in it like a cushion.
The asymmetric balance is very exquisite.
Fasten with a zipper and then tie with a ribbon.
Even if you wear it without closing the front, it sways and is fun. It looks heavy,
but it’s actually a light and warm jacket.
¥25000(+tax)
燐のストレートパンツといえばこれ。
〈カムデンパンツ〉というブリティッシュな名前を付けたのはもう15年以上前。
ブーツの似合う形、スマートな形のパンツを研究して
やっと出来たカムデンパンツは、ずっと燐の定番です。
こちらは自由にロールアップ出来るロング丈です。
膝位置の切り替えポイントで足長効果抜群。
細身のパンツをお探しの方は、ぜひご試着ください。
Speaking of RIN’s straight pants, this is it!
It’s been more than 15years since I gave it the British name
〈 Camden Pants. 〉
These were finally made by researching pants
that look good on boots and have cool shapes,
have been standard items for RIN for a long time.
These are long length that you can roll up freely.
The seams around the knees make your legs look longer.
If you’re looking for slender pants, please be sure to try them on.
¥36000(+tax)
燐のスカジャンは定石破りのオリジナリティ溢れる形です。
今回は大きめのアマブタ付きポケットがポイント。
マテリアルを2種類、サテンとニットの合わせ技です。
珍しいシャビーピンクを採用しました。新鮮な色です。
ミニマムで小さくまとめるファッション。
肩巾を気にしなくていいラグランスリーブ。
気に入るとずっと着ていたくなる燐のスカジャンです。
RIN’s ska jacket has the style full of originality that break the standard.
This time the points are the pocket with a large flap,
and a combination of two kinks of materials, satin and knit.
We chose to use shabby pink, which is rare for us.
A fashion for a minimalism.
It’s a raglan sleeve jacket so you don’t have to worry about your shoulder width.
You’ll always want to wear if you like it.
¥38000(+tax)
サテンの重厚なタイトスカート。
ジップで留める巻きスカートです。
左にはポイントのリボンと小さなポケット。
右には大きなバッグのようなポケットが2つ。
その下にこっそりとボックスプリーツ。歩くと色が覗きます。
光沢の強いサテンはやんちゃでグラマラスな印象。
カジュアルにもドレッシーにも着れるゴージャスなボトムです。
A Satin tight skirt with a stately impression,
It is a wrap-around skirt that is fastened with a zipper.
There is a ribbon which is a point of this skirt and a small pocket on the left side.
And there are two big pockets like a bag on the right side.
Under that pockets, the box pleats are hidden and you can see the colors as you walk.
The glossy satin gives a naughty and glamorous impression.
A gorgeous bottom that can be worn casually or dressy.
¥18000(+tax)
切りっぱなしでラフな印象のカジュアルなトップ。
ブロックのような切り替えは、
胸の高さや身幅が細く見えるように工夫を凝らしました。
メンズライクな配色のツートンで、気負わずに着れるプルオーバーです。
アシンメトリーなスタンドネック。袖口のディティールに遊びがあります。
袖先からも、丸い穴からも手が出ます。
Rough impression casual tops using cut-off fabric.
The block-like seams are designed to make your body look thinner.
It’s a pullover that you can wear comfortably with a men’s like two-tone color scheme.
The stand neck is asymmetrical. The cuffs have a playful twist,
and you can put your hands from the sleeves or through the round holes.
¥28000(+tax)
くるくると螺旋を描くイメージ。
カーブとカーブを組み合わせて複雑なシルエットの完成です。
麻だったりウールだったり、様々な生地で展開してきた、
〈燐独特のパターン〉です。
見る角度でランダムに変化する形。向きを動かして着ても大丈夫。
ボリュームの割に軽く、自由に揺れる、一風変わったロングスカートです。
Image of drawing a spiral.
A complex silhouette is completed by combining curves and curves.
〈RIN’s unique pattern〉developed in linen, wool, and various fabrics.
The shape changes randomly depending on the viewing angle.
It’s OK to turn around and wear it.
This is an unusual long skirt that is light for its large size and swing freely.
¥32000(+tax)
メリアス編み地のダブルフェイス。
裏起毛。暖かくて軽くて、真冬にも大活躍しそうなアイテム。
太めの袖口や、まるく丁寧に開けられたポケット口。
アシンメトリーな衿元、全体に曲線の強い、ふっくらとしたデザイン。
燐らしいディティール満載です。
昨今の生地の進化を感じるのは、この見た目でお洗濯が可能だという事。
乱暴にさっと羽織って、ボタンはどこで留めても大丈夫。
うんと斜めに留めても可愛いシルエットになります。
Double face jersey fabric.
It’s warm and light, and seems like you can wear it in the middle of the cold winter.
Wide cuffs, and carefully opened round pocket.
Asymmetric collar, bouffant design with many curves over all.
Full of RIN-like details.
It can be washed with this appearance, the evolution of fabrics these days is amazing!
Just wear it roughly and it’s OK to fasten the buttons anywhere.
Even if you fasten those diagonally, it’ll have a cute silhouette.
¥25000(+tax)
燐の定番カムデンパンツは、スソや丈のデザインを様々に変えて制作します。
グースタイプは後ろにシッポのような跳ね、
ふくらはぎから下が細く見える効果です。
トップスやコートとのバランスがよく、
ブーツが魅せたい時に気分があがる、軽快なクロップド丈。
今回は赤と黒のジャガードで制作しました。
RIN’s classic item, Camden Pants,
are made with various hem designs and lengths.
The goose type has a flip-up like a tail on the back,
and has the effect of looking thin from the calf to the bottom.
It’s well balanced with tops and coats,
and you feel better when you want to look cool with your boots.
Light cropped length. We made it with red and black jacquard fabric this time.
© 2021 rin-work.com All Rights Reserved.